ЗАО Красноярский автомобильный завод Закрытое акционерное общество Красноярский автомобильный завод

АДРЕС
ул. Телевизорная 1,
строение 32

Телефоны
8 (391 2) 58-11-45
8 (319 2) 58-11-43

e-mail: kaz@kaz.kras.ru


Установки электрические. Термины и определения

ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009

Группа Е08

     
     
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УСТАНОВКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

Термины и определения

Electrical installations. Terms and definitions



ОКС 91.140.50
29.120.50
13.260
ОКСТУ 3402

Дата введения 2010-07-01

     
     
 Предисловие


Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН ФГУП "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении" (ВНИИНМАШ) на основе перевода международного стандарта, находящегося в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 337 "Электроустановки жилых и общественных зданий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 ноября 2009 г. N 522-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60050-826-2004, второе издание "Международный электротехнический словарь. Часть 826: Электрические установки" (IEC 60050-826, Second edition, 2004-08: "International Electrotechnical Vocabulary - Part 826: Electrical Installations", IDT).

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

1 Область применения

     1 Область применения


Данная часть Международного Электротехнического Словаря распространяется на электрические установки жилых, общественных и промышленных зданий и сооружений и не распространяется на системы распределения электроэнергии для коммунальных электрических сетей, на установки производства электроэнергии и системы передачи энергии таких установок.

2 Нормативные ссылки


Документы, указанные ниже, являются неотъемлемой частью данного стандарта при его применении. В случае датированных документов следует применять только указанное издание. В случае недатированных документов следует пользоваться последним изданием, включая все поправки к нему.

МЭК 60050-195:1998 Международный Электротехнический Словарь. Часть 195. Заземление и защита от поражения электрическим током.

МЭК 60050-442:1998 Международный Электротехнический Словарь. Часть 442. Электрические аксессуары.

МЭК 60050-449 Международный Электротехнический Словарь. Часть 449. Диапазоны напряжений для электрических установок зданий.

3 Термины и определения

Раздел 826-10 Характеристики электрических установок

826-10-01

электрическая установка

(electrical installation):

Cовокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.

826-10-02

ввод в электрическую установку

(origin of the electrical installation):

Точка, в которой электрическая энергия вводится в электроустановку.

826-10-03

температура окружающей среды

(ambient temperature):

Средняя температура воздуха или другой среды около оборудования.

Примечание - В процессе измерения температуры окружающей среды измерительный прибор (зонд) должен быть экранирован от сквозняков и нагрева излучением.

826-10-04

система электрического питания для систем безопасности

(electric supply system for safety services):

Система питания, предназначенная для поддержания работы электрического оборудования и электрических установок, необходимых:

- для обеспечения здоровья и безопасности людей и(или) животных;

- для предотвращения нанесения ущерба окружающей среде и другому оборудованию в соответствии с национальными правилами.

Примечание - Система питания включает в себя источник питания и электрические цепи вплоть до зажимов электрического оборудования. В определенных случаях она может включать в себя также электрооборудование.

826-10-05

электрический источник питания для систем безопасности

(electric source for safety services):

Электрический источник питания, предназначенный для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности.

826-10-06

электрическая цепь для систем безопасности

(electric circuit for safety services):

Электрическая цепь, предназначенная для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности.

826-10-07

резервная система электрического питания

(standby electric supply system):

Система электрического питания, предназначенная для поддержания функционирования электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности.

826-10-08

резервный электрический источник питания

(standby electric source):

Электрический источник питания, предназначенный для поддержания питания электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности.

826-10-09

проход для оперативного обслуживания

(operating gangway):

Проход, используемый в процессе работы для целей, таких как переключение, управление, настройка или осмотр электрических устройств.

826-10-10

проход для технического обслуживания

(maintenance gangway):

Проход для доступа к электрооборудованию для его технического обслуживания.

Раздел 826-11 Напряжения и токи

826-11-01

номинальное напряжение (электрической установки)

(nominal voltage (of an electrical installation)):

Значение напряжения, которым электрическая установка или ее часть обозначена и по которому она идентифицируется.

826-11-02

напряжение при повреждении

(fault voltage):

Напряжение, возникающее при повреждении изоляции, между данной точкой повреждения и эталонной (относительной) землей.

826-11-03
[195-05-09]

ожидаемое напряжение прикосновения

(prospective touch voltage):

Напряжение между доступными одновременному прикосновению проводящими частями, когда человек или животное их не касаются.

826-11-04
[195-05-10]

допустимое напряжение прикосновения

(conventional prospective touch voltage limit)

Максимальное значение ожидаемого напряжения прикосновения, продолжительность воздействия которого не ограничивается при определенных внешних условиях.

826-11-05
[195-05-11]

(эффективное) напряжение прикосновения

((effective) touch voltage):

Напряжение между проводящими частями при одновременном прикосновении к ним человека или животного.

Примечание - На значение эффективного напряжения прикосновения может существенно влиять импеданс тела человека или животного, находящегося в электрическом контакте с этими проводящими частями.

826-11-06
[195-05-01]

линейное напряжение

(line-to-line voltage):

Напряжение между двумя линейными проводниками в данной точке электрической цепи.

826-11-07
[195-05-02]

фазное напряжение

(line-to-neutral voltage):

Напряжение между линейным и нейтральным проводниками в данной точке электрической цепи переменного тока.

826-11-08
[195-05-03]

напряжение линейного проводника относительно земли

(Нрк. фазное напряжение относительно земли)

(line-to-earth voltage
line-to-ground voltage (US)):

Напряжение между линейным проводником и эталонной (относительной) землей в данной точке электрической цепи.

826-11-09
[195-05-08]

напряжение на поверхности земли

(earth-surface voltage (to earth))
ground-surface voltage (to ground) (US)):

Напряжение между рассматриваемой точкой на поверхности Земли и эталонной (относительной) землей.

826-11-10

расчетный ток (электрической цепи)

(design current (of an electric circuit)):

Электрический ток, предназначенный для протекания в электрической цепи при нормальных условиях эксплуатации.

826-11-11

ток повреждения

(fault current):

Ток, который протекает через данную точку повреждения в результате повреждения изоляции.

826-11-12 [195-05-21]

ток прикосновения

(touch current):

Электрический ток, проходящий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступным прикосновению электроустановкам или электрооборудованию.

826-11-13

(длительный) допустимый ток

((continuous) current-carrying capacity ampacity (US)):

Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме.

826-11-14

сверхток

(overcurrent):

Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.

Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.

826-11-15

ток перегрузки (электрической цепи)

(overload current (of an electric circuit)):

Сверхток, возникающий в электрической цепи, причиной которого не является короткое замыкание или замыкание на землю.

826-11-16
[195-05-18]

ток короткого замыкания

(short-circuit current):

Электрический ток при данном коротком замыкании.

826-11-17

ток срабатывания (защитного устройства)

(conventional operating current (of a protective device)):

Определенное значение электрического тока, вызывающего срабатывание защитного устройства в течение определенного времени.

826-11-18

ток несрабатывания (защитного устройства)

(conventional non-operating current (of a protective device)):

Определенное значение электрического тока, который защитное устройство способно проводить без срабатывания в течение определенного времени.

826-11-19

дифференциальный ток

(residual current):

Алгебраическая сумма значений электрических токов во всех токоведущих проводниках в одно и то же время в данной точке электрической цепи электрической установки.

826-11-20
[195-05-15]

ток утечки

(leakage current):

Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям при нормальных условиях функционирования.

826-11-21

ток защитного проводника

(protective conductor current):

Электрический ток, возникающий в защитном проводнике, такой как, например, ток утечки, или электрический ток, возникающий в результате повреждения изоляции.

Раздел 826-12 Поражение электрическим током и меры защиты

826-12-01
[195-01-04]

поражение электрическим током

(electric shock):

Физиологический эффект от воздействия электрического тока при его прохождении через тело человека или животного.

826-12-02
[195-01-05]

защита от поражения электрическим током

(protection against electric shock):

Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током.

826-12-03
[195-06-03]

прямое прикосновение

(direct contact)

Электрический контакт людей или животных с токоведущими частями.

826-12-04
[195-06-04]

косвенное прикосновение

(indirect contact):

Электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, которые оказались под напряжением при повреждении изоляции.

826-12-05
[195-06-01]

основная защита

(basic protection):

Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.

Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения основная защита обычно рассматривается как защита от прямого прикосновения.

826-12-06
[195-06-02]

защита при повреждении

(fault protection):

Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении.

Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения защита при повреждении обычно рассматривается как защита при косвенном прикосновении, как правило, при повреждении основной изоляции.

826-12-07

дополнительная защита

(additional protection):

Мера защиты, выполняемая дополнительно к основной защите и(или) защите при повреждении.

Примечание - Дополнительная защита, как правило, применяется в особых условиях внешних воздействий или помещениях, в результате чего при определенных обстоятельствах, например невнимательности при использовании электроэнергии, фатальные последствия могут быть исключены или уменьшены.

826-12-08 [195-02-19]

токоведущая часть

(Нрк. часть, находящаяся под напряжением)

(live part):

Проводник или проводящая часть, предназначенный(ная) находиться под напряжением при нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник, но, как правило, не РЕN-проводник или РЕМ-проводник, или РЕL-проводник.

Примечание - Эта концепция необязательно подразумевает риск поражения электрическим током.

826-12-09
[195-01-06]

проводящая часть

(conductive part):

Часть, которая способна проводить электрический ток.

826-12-10
[195-06-10]

открытая проводящая часть

(exposed-conductive-part):

Доступная для прикосновения проводящая часть оборудования, которая нормально не находится под напряжением, но может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции.

826-12-11
[195-06-11]

сторонняя проводящая часть

(extraneous-conductive-part):

Проводящая часть, которая не является частью электрической установки, но на которой может присутствовать электрический потенциал, как правило, потенциал локальной земли

826-12-12

части, доступные одновременному прикосновению

(simultaneously accessible parts):

Проводники или проводящие части, которых человек или животное могут коснуться одновременно.

Примечание - Частями, доступными одновременному прикосновению, могут быть:

- токоведущие части,

- открытые проводящие части,

- сторонние проводящие части,

- защитные проводники,

- земля или проводящий пол.

826-12-13
[195-06-05]

опасная токоведущая часть

(hazardous-live-part):

Токоведущая часть, которая при определенных условиях может вызвать cущественное поражение электрическим током.

826-12-14
[195-06-06]

основная изоляция

(basic insulation):

Изоляция опасных токоведущих частей, которая обеспечивает защиту от прямого прикосновения.

Примечание - Это не относится к изоляции, используемой исключительно для функциональных целей.

826-12-15
[195-06-07]

дополнительная изоляция

(supplementary insulation):

Независимая изоляция, применяемая дополнительно к основной изоляции для защиты при повреждении.

826-12-16
[195-06-08]

двойная изоляция

(double insulation):

Изоляция, включающая в себя основную и дополнительную изоляции.

826-12-17
[195-06-09]

усиленная изоляция

(reinforced insulation):

Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией.

Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, каждый их которых не может быть испытан отдельно как основная и дополнительная изоляции.

826-12-18 [195-04-10]

автоматическое отключение питания

(automatic disconnection of supply):

Отключение одного или нескольких линейных проводников в результате автоматического срабатывания защитного устройства в случае повреждения.

826-12-19
[195-06-12]

зона досягаемости (рукой)

(arm's reach):

Зона доступного прикосновения, простирающаяся от любой точки поверхности, на которой обычно находятся или передвигаются люди, до границы, которую можно достать рукой в любом направлении без использования вспомогательных средств.

826-12-20
[195-02-35]

оболочка

(inclosure):

Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.

826-12-21
[195-06-13]

электрическая оболочка

(electrical enclosure):

Оболочка, обеспечивающая защиту от предвидимых опасностей, создаваемых электричеством.

826-12-22
[195-06-14]

(электрически) защитная оболочка

((electrically) protective enclosure):

Электрическая оболочка, окружающая находящиеся внутри нее части оборудования для предотвращения доступа к опасным токоведущим частям с любого направления.

826-12-23
[195-06-15]

(электрически) защитное ограждение

((electrically) protective barrier):

Часть, обеспечивающая защиту от прямого прикосновения с любого обычного направления доступа.

826-12-24
[195-06-16]

(электрически) защитный барьер

((electrically) protective obstacle):

Часть, предотвращающая непреднамеренное прямое прикосновение, но не предотвращающая прямое прикосновение в результате преднамеренного действия.

826-12-25
[195-06-17]

(электрически) защитный экран

((electrically) protective screen
(electrically) protective shield (US)):

Проводящий экран, применяемый для отделения электрической цепи и/или проводников от опасных токоведущих частей.

826-12-26 [195-06-18]

(электрическое) защитное экранирование

((electrically) protective screening
(electrically) protective shielding (US)):

Отделение электрической цепи и/или проводников от опасных токоведущих частей с помощью электрического защитного экрана, присоединенного к системе защитного уравнивания потенциалов, предназначенное для защиты от поражения электрическим током.

826-12-27

(электрическое) разделение

((electrical) separation):

Мера защиты, обеспечивающая изоляцию опасных токоведущих частей от всех других электрических цепей и частей, от локальной земли и от прикосновения.

826-12-28

простое разделение

(simple separation):

Отделение электрических цепей или электрической цепи от локальной земли посредством основной изоляции.

826-12-29
[195-06-19]

(электрическое ) защитное разделение

((electrically) protective separation):

Отделение одной электрической цепи от другой посредством:

- двойной изоляции или

- основной изоляции и электрического защитного экранирования, или

- усиленной изоляции.

826-12-30

сверхнизкое напряжение; СНН

(extra-low voltage; ELV)

Напряжение, не превышающее соответствующий уровень напряжения диапазона I, определенный в МЭК 60449.

826-12-31

система безопасного сверхнизкого напряжения; система БСНН

(SELV system):

Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение:

- при нормальных условиях и

- при условиях единичного повреждения, включая замыкания на землю в других цепях.

826-12-32

система защитного сверхнизкого напряжения; система ЗСНН

(PELV system):

Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение:

- при нормальных условиях и

- при условиях единичного повреждения, за исключением замыкания на землю в других электрических цепях.

826-12-33
[195-06-20 ИЗМ]

источник с ограничением тока

(limited current source):

Устройство, питающее электрическую цепь электрической энергией, которое при этом:

- обеспечивает ток установившегося (постоянного) значения и электрический разряд, ограниченный до неопасного уровня, и

- оборудовано электрическим защитным разделением между выходом устройства и любой опасной токоведущей частью.

826-12-34

защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

(protection by limitation of steady-state current and electric charge):

Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня.

826-12-35

устройство защитного сопротивления

(protective impedance device):

Компонент или совокупность компонентов, полное сопротивление и конструкция которого(ых) предназначены для ограничения установившегося тока прикосновения и электрического разряда до неопасного уровня.

826-12-36
[195-06-21]

непроводящая окружающая среда

(non-conducting environment):

Способ защиты человека или животного при их прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под опасным напряжением, обеспечиваемый высоким значением полного сопротивления окружающей среды и отсутствием заземленных проводящих частей.

Примечание - Примерами непроводящей окружающей среды являются изолирующие стены и полы.

Раздел 826-13 Заземление и уравнивание потенциалов

826-13-01
[195-01-01]

эталонная (относительная) земля

(reference earth
reference ground (US)):

Часть Земли, принятая в качестве проводящей, находящаяся вне зоны влияния какого-либо заземляющего устройства, электрический потенциал которой обычно принимают равным нулю.

Примечание - Слово "Земля" означает планету со всеми ее физическими свойствами.

826-13-02
[195-01-03]

(локальная) земля

((local) earth
(local) ground (US)):

Часть Земли, которая находится в электрическом контакте с заземлителем и электрический потенциал которой необязательно равен нулю.

826-13-03
[195-01-08]

заземлять

(earth, verb
ground, verb (US)):

Выполнять электрическое соединение между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей.

Примечание - Соединение с локальной землей может быть:

- преднамеренным;

- непреднамеренным или случайным;

- постоянным или временным.

826-13-04
[195-02-20]

заземляющее устройство

(Нрк. система заземления)

(earthing arrangement
grounding arrangement (US)
earthing system (deprecated)):

Совокупность всех электрических соединений и устройств, обеспечивающих заземление системы, установки и оборудования.

826-13-05
[195-02-01 ИЗМ]

заземляющий электрод

(earth electrode
ground electrode (US):

Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с Землей.

826-13-06
[195-02-21 ИЗМ]

сеть заземляющих электродов

(Нрк. заземлитель)

(earth-electrode network
ground-electrode network (US)):

Часть заземляющего устройства, состоящая только из соединенных между собой заземляющих электродов.

826-13-07
[195-02-02]

независимый заземляющий электрод

(independent earth electrode
independent ground electrode (US)
remote earth (deprecated)):

Заземляющий электрод, размещенный на таком расстоянии от других заземляющих электродов, что токи растекания других заземляющих электродов не оказывают существенного влияния на его электрический потенциал.

826-13-08

фундаментный заземляющий электрод

(foundation earth electrode):

Проводящая часть, как правило, в виде замкнутого контура, погруженная в грунт под фундаментом здания или, предпочтительно, замоноличенная в бетон фундамента здания.

826-13-09
[195-01-11]

защитное заземление

(protective earthing
protective grounding (US)):

Заземление точки или точек системы или установки, или оборудования в целях электробезопасности.

826-13-10
[195-01-13]

функциональное заземление

(functional earthing
functional grounding (US)):

Заземление точки или точек системы или установки, или оборудования не в целях электробезопасности.

826-13-11
[195-01-14 ИЗМ]

заземление системы электроснабжения

(Нрк. заземление силовой сети)

(power) system earthing
power system grounding (US)):

Функциональное заземление и защитное заземление точки или точек системы электроснабжения.

826-13-12
[195-02-03 ИЗМ]

заземляющий проводник

(earthing conductor
grounding conductor (US)
earth conductor (deprecated)):

Проводник, создающий проводящую цепь или часть проводящей цепи между данной точкой системы или установки, или оборудования и заземляющим электродом или заземлителем.

Примечание - В электроустановке здания данной точкой является, как правило, главная заземляющая шина, и заземляющий проводник присоединяет эту точку к заземляющему электроду или к заземлителю.

826-13-13
[195-02-29]

параллельный заземляющий проводник

(parallel earthing conductor
parallel grounding conductor (US))
parallel earth-continuity conductor (deprecated)):

Проводник, проложенный обычно вдоль кабельной трассы для понижения полного сопротивления соединения между заземляющими устройствами на концах этой кабельной трассы.

826-13-14
[195-02-30 ИЗМ]

земля, используемая в качестве обратного провода

(Нрк. обратный провод - земля)

(earth-return path
ground-return path (US)):

Путь электрического тока между заземляющими устройствами, образуемый Землей и проводниками или проводящими частями.

826-13-15
[195-02-33]

главный заземляющий зажим [шина]

(main earthing terminal
main earting busbar
main grounding terminal (US)
main grounding busbar (US)):

Зажим [шина], являющийся(аяся) частью заземляющего устройства и обеспечивающий(ая) присоединение нескольких проводников с целью заземления.

826-13-16
[195-01-17]

полное сопротивление относительно земли

(impedance to earth):

Полное сопротивление между определенной точкой системы или установки, или оборудования и эталонной землей на данной частоте.

826-13-17
[195-01-18]

сопротивление относительно земли

(resistance to earth
resistance to ground (US)):

Активная составляющая полного сопротивления относительно земли.

826-13-18
[195-01-09]

эквипотенциальность

(equipotentiality):

Состояние, при котором проводящие части имеют практически равный электрический потенциал.

826-13-19
[195-01-10]

уравнивание потенциалов

(equipotential bonding):

Выполнение электрических соединений между проводящими частями для обеспечения эквипотенциальности.

826-13-20
[195-01-15]

защитное уравнивание потенциалов

(protective equipotential bonding):

Уравнивание потенциалов, выполняемое в целях электробезопасности.

826-13-21
[195-01-16]

функциональное уравнивание потенциалов

(functional equipotential bonding):

Уравнивание потенциалов, выполняемое по условиям функционирования не в целях электробезопасности.

826-13-22
[195-02-09]

защитный проводник (РЕ)

(protective conductor (identification: PE)):

Проводник, предназначенный для целей безопасности, например для защиты от поражения электрическим током.

Примечание - В электрических установках защитный заземляющий проводник также имеет обозначение РЕ.

826-13-23
[195-02-11 ИЗМ]

защитный заземляющий проводник

(protective earthing conductor
protective grounding conductor (US)
equipment grounding conductor (US)):

Защитный проводник, предназначенный для защитного заземления.

826-13-24
[195-02-10]

защитный проводник уравнивания потенциалов

(protective bonding conductor
equipotential bonding conductor (deprecated)):

Защитный проводник, предназначенный для защитного уравнивания потенциалов.

826-13-25
[195-02-12]

PEN-проводник

(PEN conductor):

Проводник, совмещающий функции защитного заземляющего проводника и нейтрального проводника.

826-13-26
[195-02-13]

РЕМ-проводник

(PEM conductor):

Проводник, совмещающий функции защитного заземляющего проводника и среднего проводника.

826-13-27
[195-02-14]

PEL-проводник

(PEL conductor):

Проводник, совмещающий функции защитного заземляющего проводника и линейного проводника.

826-13-28
[195-02-15]

проводник функционального заземления

(functional earthing conductor
functional grounding conductor (US)):

Заземляющий проводник, предусмотренный для функционального заземления.

826-13-29
[195-02-16]

проводник функционального уравнивания потенциалов

(functional bounding conductor):

Проводник, предназначенный для функционального уравнивания потенциалов.

826-13-30
[195-02-22]

система уравнивания потенциалов

(equipotential bonding system; EBS):

Совокупность соединений проводящих частей, обеспечивающих уравнивание потенциалов между ними.

Примечание - Если система уравнивания потенциалов заземлена, она является частью заземляющего устройства.

826-13-31
[195-02-23]

система защитного уравнивания потенциалов

(protective equipotential bonding system; PEBS):

Система уравнивания потенциалов, обеспечивающая защитное уравнивание потенциалов.

826-13-32
[195-02-24]

система функционального уравнивания потенциалов

(functional equipotential bonding system; FEBS):

Система уравнивания потенциалов, обеспечивающая функциональное уравнивание
потенциалов.

826-13-33
[195-02-25]

совмещенная система уравнивания потенциалов

(common equipotential bonding system
common bonding network; CBN):

Система уравнивания потенциалов, обеспечивающая одновременно защитное уравнивание потенциалов и функциональное уравнивание потенциалов.

826-13-34
[195-02-32]

зажим уравнивания потенциалов

(equipotential bonding terminal):

Зажим, предусмотренный на оборудовании или устройстве и предназначенный для электрического соединения с системой уравнивания потенциалов.

826-13-35

шина уравнивания потенциалов

(equipotential bonding busbar):

Шина, являющаяся частью системы уравнивания потенциалов и обеспечивающая соединение нескольких проводников для целей уравнивания потенциалов.

Раздел 826-14 Электрические цепи

826-14-01

(электрическая ) цепь (электрической установки)

((electrical) circuit(of an electrical installation)):

Совокупность электрического оборудования электрической установки, защищенного от сверхтоков одним(и) и тем(и) же защитным(и) устройством(ами).

826-14-02

распределительная цепь

(distribution circuit):

Электрическая цепь, питающая один или более распределительных щитов.

826-14-03

групповая (конечная) цепь (зданий)

(final circuit (of buildings)
branch circuit (US)):

Электрическая цепь, предназначенная для питания электрическим током непосредственно электроприемников или штепсельных розеток.

825-14-04
[195-02-04]

средняя точка

(mid-point):

Общая точка между двумя элементами симметричной цепи, противоположные концы которой электрически присоединены к различным линейным проводникам той же цепи.

826-14-05
[195-02-05]

нейтральная точка

(neutral point):

Общая точка многофазной системы, соединенной в звезду, или заземленная средняя точка однофазной системы.

826-14-06
[195-01-07]

проводник

(conductor):

Проводящая часть, предназначенная для протекания по ней электрического тока определенного значения.

826-14-07
[195-02-06]

нейтральный проводник

(neutral conductor):

Проводник, присоединенный электрически к нейтральной точке и используемый для распределения электрической энергии.

826-14-08
[195-02-07]

средний проводник

(mid-point conductor):

Проводник, присоединенный электрически к средней точке системы постоянного тока и используемый для распределения электрической энергии.

826-14-09
[195-02-08]

линейный проводник

(line conductor)

Проводник, находящийся под напряжением в нормальном рабочем режиме, используемый для передачи или распределения электрической энергии, но не являющийся нейтральным или средним проводником.

826-14-10
[195-04-11]

короткое замыкание

(short-circuit):

Случайная или преднамеренно созданная проводящая цепь между двумя или более проводящими частями, вызывающая понижение разности электрических потенциалов между этими частями до нуля или значения, близкого к нулю.

826-14-11
[195-04-12]

замыкание линейного проводника на землю

(Нрк. однофазное короткое замыкание на землю)

(line-to-earth short-circuit):

Короткое замыкание между линейным проводником и Землей в системе с глухозаземленной нейтралью или в системе с нейтралью, заземленной через сопротивление.

Примечание - Однофазное короткое замыкание может установиться, например, через заземляющий проводник и заземляющий электрод.

826-14-12
[195-04-16]

короткое замыкание между линейными проводниками

(Нрк. междуфазное короткое замыкание)

(line-to-line short-circuit):

Короткое замыкание между двумя или более линейными проводниками, которое может совпадать или не совпадать с коротким замыканием на землю в этой же точке.

826-14-13
[195-04-14]

замыкание на землю

(earth fault)
ground fault (US)):

Случайное возникновение проводящей цепи между проводником, находящимся под
напряжением, и Землей.

Примечания

1 Проводящая цепь может замыкаться через поврежденную изоляцию, по конструкциям (колоннам, лесам, кранам, лестницам) или по растениям (деревьям, кустам) и иметь значительное полное сопротивление.

2 Возникновение проводящей цепи между проводником, который может быть не заземлен по причинам, связанным с рабочим режимом электроустановки, и Землей также рассматривается как замыкание на землю.

826-14-14

устройство защиты от сверхтока

(overcurrent protective device):

Устройство, предназначенное для разрыва электрической цепи при превышении током проводника этой цепи установленного значения в течение установленного времени.

826-14-15

внутренняя защита от коротких замыканий и замыканий на землю (классификация)

(inherently short-circuit and fault proof, qualifier):

Характеристика электрического оборудования или комплектного оборудования, защищенного от коротких замыканий и замыканий на землю соответствующей конструкцией и соответствующими мерами при монтаже.

Раздел 826-15 Электропроводки

826-15-01

электропроводка

(wiring system):

Совокупность одного или более изолированных проводов, кабелей или шин и частей для их прокладки, крепления и, при необходимости, механической защиты.

826-15-02

строительные пустоты

(building void):

Пространства внутри конструкций или элементов здания, доступные только в определенных точках.

Примечания

1 Примерами являются пространства внутри перегородок, двойные полы и подвесные потолки, некоторые типы оконных рам, дверных блоков и карнизов.

2 Специально сформированная пустота в элементе здания может также быть обозначена как канал.

826-15-03
[442-02-03]

труба

(conduit):

Компонент защищенной электропроводки, имеющий, как правило, круглое поперечное сечение, предназначенный для прокладки изолированных проводов и(или) кабелей в электрических или коммуникационных установках, допускающий их затяжку в него и(или) их замену.

Примечание - Соединения труб должны быть достаточно плотными, чтобы изолированные провода и(или) кабели могли быть только затянуты, но не введены сбоку в просвет между трубами.

826-15-04
[442-02-34 ИЗМ]

система кабельных коробов

(cable trunking system):

Система замкнутых оболочек, состоящих из основания и съемной крышки, предназначенная для полного заключения в себя изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.

826-15-05
[442-02-35]

система специальных кабельных коробов

(cable ducting system):

Система замкнутых оболочек некруглого сечения, не имеющая съемных или открывающихся крышек, предназначенная для прокладки изолированных проводов, кабелей и шнуров в электрических установках, допускающая их затяжку в нее и их замену.

826-15-06

кабельный канал

(cable channel):

Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него.

Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания

826-15-07

кабельный туннель

(cable tunnel):

Коридор, размеры которого допускают проход людей по всей его длине, содержащий поддерживающие конструкции для кабелей, а также соединительные и (или) другие элементы электропроводок.

826-15-08

кабельный лоток

(cable tray):

Опорная конструкция для кабелей, состоящая из протяженного основания с вертикальными бортами и не имеющая крышки.

Примечание - Кабельный лоток может быть перфорированным или сетчатым.

826-15-09

кабельный лоток лестничного типа

(Нрк. кабельная лестница)

(cable ladder):

Опорная конструкция для кабелей, состоящая из последовательно расположенных поперечных опорных элементов, жестко прикрепленных к основным продольным опорным элементам.

826-15-10

кабельные полки [кронштейны]

(cable brackets):

Горизонтальные опорные конструкции для кабелей, располагаемые с промежутками, имеющие крепление только на одном конце.

826-15-11

скобы

(clamps):

Опорные элементы для механического поддерживания кабелей, располагаемые с промежутками.

Раздел 826-16 Прочее оборудование

826-16-01

электрическое оборудование

(electrical equipment):

Оборудование, используемое для производства, преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.

Примечание - Примерами электрического оборудования могут быть электрические машины, трансформаторы, коммутационная аппаратура и аппаратура управления, измерительные приборы, защитные устройства, электропроводки, электроприемники.

826-16-02

электроприемник

(current-using equipment):

Электрическое оборудование, предназначенное для преобразования электрической энергии в другой вид энергии.

Примечание - Примерами другого вида энергии могут быть световая, тепловая, механическая энергия.

826-16-03

коммутационная аппаратура и аппаратура управления

(switchgear and controlgear):

Электрическое оборудование, предназначенное для присоединения к электрической цепи с целью выполнения одной или более следующих функций: защиты, управления, разъединения, коммутации.

826-16-04

передвижное оборудование

(mobile equipment):

Электрическое оборудование, которое перемещается во время работы или может быть легко перемещено с одного места на другое в то время, когда оно подключено к источнику питания.

826-16-05

переноснoе оборудование

(hand-held equipment):

Электрическое оборудование, предназначенное для удержания руками во время его нормального использования.

826-16-06

стационарное оборудование

(stationary equipment):

Неподвижно установленное оборудование или электрическое оборудование, не снабженное рукояткой для его перемещения и имеющее массу, затрудняющую его перемещение.

Примечание - В соответствии со стандартами МЭК для бытовых приборов эта масса составляет 18 кг.

826-16-07

фиксированное оборудование

(Нрк. неподвижно установленное оборудование)

(fixed equipment)

Электрическое оборудование, прикрепленное к основанию или закрепленное иным способом в определенном месте.

826-16-08

распределительный щит

(distribution board):

Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.

Раздел 826-17 Разъединение и коммутация

826-17-01

разъединение

(isolation):

Действие, предназначенное для отключения в целях безопасности питания всей электрической установки или ее части при помощи отделения ее от всех источников электрической энергии.

826-17-02

отключение для механического обслуживания

(switching-off for mechanical maintenance):

Размыкание коммутационного устройства, предназначенное для исключения приведения в действие неэлектрического оборудования, имеющего электрический привод, с целью предотвращения опасности, не связанной с поражением электрическим током или электрической дугой, при выполнении неэлектрических работ на этом оборудовании.

826-17-03

аварийное отключение

(emergency switching-off):

Размыкание коммутационного устройства, предназначенное для отключения питания электроустановки электрической энергией, с целью предотвращения или уменьшения опасности.

826-17-04

аварийный останов

(emergency stopping):

Действие, предназначенное для скорейшего прекращения движения, ставшего опасным.

826-17-05

оперативное переключение

(functional switching):

Действие, предназначенное для включения или переключения питания электрической энергией электрической установки или ее частей для целей нормального функционирования.

Раздел 826-18 Квалификация персонала

826-18-01 [195-04-01]

(электротехнически) квалифицированный персонал

((electrically) skilled person):

Лица, имеющие соответствующее образование и опыт, позволяющие им оценивать риски и избегать опасности, которые может создавать электричество.

826-18-02
[195-04-02]

(электротехнически) инструктированный персонал

((electrically) instructed person):

Лица, соответственно проинструктированные электротехнически квалифицированным персоналом или выполняющие работы под наблюдением квалифицированного персонала, что позволяет им оценивать риски и избегать опасности, которые может создавать электричество.

826-18-03
[195-04-03]

обычное лицо

(ordinary person):

Лицо, не являющееся ни квалифицированным, ни инструктированным лицом.

826-18-04
[195-04-04 ИЗМ]

помещение (зона) ограниченного доступа

(restricted access area):

Пространство, доступное только для (электротехнически) квалифицированных лиц и (электротехнически) обученных лиц.

Алфавитный указатель терминов на русском языке

аппаратура коммутационная и аппаратура управления

826-16-03

барьер защитный (электрически)

826-12-24

БСНН

826-12-31

ввод в электрическую установку

826-10-02

зажим главный заземляющий

826-13-15

зажим уравнивания потенциалов

826-13-34

заземление защитное

826-13-09

заземление силовой сети

826-13-11

заземление системы электроснабжения

826-13-11

заземление функциональное

826-13-10

заземлитель

826-13-06

заземлять

826-13-03

замыкание короткое

826-14-10

замыкание короткое между линейными проводниками

826-14-12

замыкание короткое на землю однофазное

826-14-11

замыкание короткое междуфазное

826-14-12

замыкание линейного проводника на землю

826-14-11

замыкание на землю

826-14-13

защита внутренняя от коротких замыканий и замыканий на землю

826-14-15

защита дополнительная

826-12-07

защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

826-12-34

защита основная

826-12-05

защита от поражения электрическим током

826-12-02

защита при повреждении

826-12-06

земля, используемая в качестве обратного провода

826-13-14

земля (локальная)

826-13-02

земля эталонная (относительная)

826-13-01

зона досягаемости (рукой)

826-12-19

(зона) помещение ограниченного доступа

826-18-04

ЗСНН

826-12-32

изоляция двойная

826-12-16

изоляция дополнительная

826-12-15

изоляция основная

826-12-14

изоляция усиленная

826-12-17

источник питания электрический для систем безопасности

826-10-05

источник с ограничением тока

826-12-33

источник питания электрический резервный

826-10-08

канал кабельный

826-15-06

кронштейны кабельные

826-15-10

лестница кабельная

826-15-09

лицо обычное

826-18-03

лоток кабельный

826-15-08

лоток кабельный лестничного типа

826-15-09

напряжение линейного проводника относительно земли

826-11-08

напряжение линейное

826-11-06

напряжение на поверхности земли

826-11-09

напряжение номинальное (электрической установки)

826-11-01

напряжение прикосновения допустимое

826-11-04

напряжение прикосновения ожидаемое

826-11-03

напряжение прикосновения (эффективное)

826-11-05

напряжение при повреждении

826-11-02

напряжение сверхнизкое

826-12-30

напряжение фазное

826-11-07

напряжение фазное относительно земли

826-11-08

оболочка

826-12-20

оболочка защитная (электрически)

826-12-22

оболочка электрическая

826-12-21

оборудование передвижное

826-16-04

оборудование переносное

826-16-05

оборудование стационарное

826-16-06

оборудование установленное неподвижно

826-16-07

оборудование фиксированное

826-16-07

оборудование электрическое

826-16-01

ограждение защитное (электрически)

826-12-23

останов аварийный

826-17-04

отключение аварийное

826-17-03

отключение для механического обслуживания

826-17-02

отключение питания автоматическое

826-12-18

переключение оперативное

826-17-05

персонал инструктированный (электротехнически)

826-18-02

персонал квалифицированный (электротехнически)

826-18-01

полки кабельные

826-15-10

помещение (зона) ограниченного доступа

826-18-04

поражение электрическим током

826-12-01

прикосновение косвенное

826-12-04

прикосновение прямое

826-12-03

провод-земля обратный

826-13-14

проводник

826-14-06

проводник заземляющий

826-13-12

проводник заземляющий параллельный

826-13-13

проводник защитный (РЕ)

826-13-22

проводник защитный заземляющий

826-13-23

проводник защитный уравнивания потенциалов

826-13-24

проводник линейный

826-14-09

проводник нейтральный

826-14-07

проводник-PEL

826-13-27

проводник-PEM

826-13-26

проводник-PEN

826-13-25

проводник средний

826-14-08

проводник функционального заземления

826-13-28

проводник функционального уравнивания потенциалов

826-13-29

проход для оперативного обслуживания

826-10-09

проход для технического обслуживания

826-10-10

пустоты строительные

826-15-02

разделение защитное (электрическое)

826-12-29

разделение простое

826-12-28

разделение (электрическое)

826-12-27

разъединение

826-17-01

сверхток

826-11-14

сеть заземляющих электродов

826-13-06

система БСНН

826-12-31

система безопасного сверхнизкого напряжения

826-12-31

система ЗСНН

826-12-32

система защитного сверхнизкого напряжения

826-12-32

система защитного уравнивания потенциалов

826-13-31

система кабельных коробов

826-15-04

система специальных кабельных коробов

826-15-05

система уравнивания потенциалов

826-13-30

система уравнивания потенциалов совмещенная

826-13-33

система функционального уравнивания потенциалов

826-13-32

система электрического питания для систем безопасности

826-10-04

система электрического питания резервная

826-10-07

скобы

826-15-11

СНН

826-12-30

сопротивление относительно земли

826-13-17

сопротивление полное относительно земли

826-13-16

среда окружающая непроводящая

826-12-36

температура окружающей среды

826-10-03

ток дифференциальный

826-11-19

ток (длительный) допустимый

826-11-13

ток защитного проводника

826-11-21

ток короткого замыкания

826-11-16

ток несрабатывания (защитного устройства)

826-11-18

ток перегрузки (электрической цепи)

826-11-15

ток повреждения

826-11-11

ток прикосновения

826-11-12

ток расчетный (электрической цепи)

826-11-10

ток срабатывания (защитного устройства)

826-11-17

ток утечки

826-11-20

точка нейтральная

826-14-05

точка средняя

826-14-04

труба

826-15-03

туннель кабельный

826-15-07

уравнивание потенциалов

826-13-19

уравнивание потенциалов защитное

826-13-20

уравнивание потенциалов функциональное

826-13-21

установка электрическая

826-10-01

устройство заземляющее

826-13-04

устройство защитного сопротивления

826-12-35

устройство защиты от сверхтока

826-14-14

цепь групповая (конечная) (здания)

826-14-03

цепь распределительная

826-14-02

цепь электрическая для систем безопасности

826-10-06

цепь (электрическая) (электрической установки)

826-14-01

части, доступные одновременному прикосновению

826-12-12

часть проводящая

826-12-09

часть проводящая открытая

826-12-10

часть проводящая сторонняя

826-12-11

часть токоведущая

826-12-08

часть токоведущая опасная

826-12-13

шина главная заземляющая

826-13-15

шина уравнивания потенциалов

826-13-35

щит распределительный

826-16-08

эквипотенциальность

826-13-18

экран защитный (электрически)

826-12-25

экранирование защитное (электрическое)

826-12-26

электрод заземляющий

826-13-05

электрод заземляющий независимый

826-13-07

электрод заземляющий фундаментный

826-13-08

электроприемник

826-16-02

электропроводка

826-15-01

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

additional protection

826-12-07

ambient temperature

826-10-03

ampacity (US)

826-11-13

arm's reach

826-12-19

automatic disconnection of supply

826-12-18

basic insulation

826-12-14

basic protection

826-12-05

bonding system

826-13-33

CBN

826-13-33

branch circuit (US)

826-14-03

building void

826-15-02

cable brackets

826-15-10

cable channel

826-15-06

cable ducting system

826-15-05

cable ladder

826-15-09

cable tray

826-15-08

cable trunking system

826-15-04

cable tunnel

826-15-07

clamps

826-15-11

common equipotential bonding system common bonding network

826-13-33

conductive part

826-12-09

conductor

826-14-06

conduit

826-15-03

(continuous) current-carrying capacity

826-11-13

conventional non-operating current (of a protective device)

826-11-18

conventional operating current (of a protective device)

826-11-17

conventional prospective

826-11-04

current-using equipment

826-16-02

design current (of an electric circuit)

826-11-10

direct contact

826-12-03

distribution board

826-16-08

distribution circuit

826-14-02

double insulation

826-12-16

earth, verb

826-13-03

earth electrode

826-13-05

earth fault

826-14-13

earth-electrode network

826-13-06

earthing arrangement

826-13-04

earthing conductor (deprecated)

826-13-12

earthing system (deprecated)

826-13-04

earth-return path

826-13-14

earth-surface voltage (to earth)

826-11-09

EBS (abbreviation)

826-13-30

(effective) touch voltage

826-11-05

electric circuit for safety services

826-10-06

electric shock

826-12-01

electric source for safety services

826-10-05

electric supply system for safety services

826-10-04

electrical enclosure

826-12-21

electrical equipment

826-16-01

electrical installation

826-10-01

(electrical) circuit (of an electrical installation)

826-14-01

(electrical) separation

826-12-27

(electrically) instructed person

826-18-02

(electrically) protective barrier

826-12-23

(electrically) protective enclosure

826-12-22

(electrically) protective obstacle

826-12-24

(electrically) protective screen

826-12-25

(electrically) protective screening

826-12-26

(electrically) protective separation

826-12-29

(electrically) protective shield (US)

826-12-25

(electrically) protective shielding (US)

826-12-26

(electrically) skilled person

826-18-01

ELV

826-12-30

emergency stopping

826-17-04

emergency switching-off

826-17-03

equipment grounding conductor (US)

826-13-23

equipotential bonding

826-13-19

equipotential bonding busbar

826-13-35

equipotential bonding conductor (deprecated)

826-13-24

equipotential bonding system

826-13-30

equipotential bonding terminal

826-13-34

equipotentiality

826-13-18

exposed-conductive-part

826-12-10

extra-low voltage

826-12-30

extraneous-conductive-part

826-12-11

fault current

826-11-11

fault protection

826-12-06

fault voltage

826-11-02

FEBS

826-13-32

final circuit (of buildings)

826-14-03

fixed equipment

826-16-07

foundation earth electrode

826-13-08

functional bounding conductor

826-13-29

functional earthing

826-13-10

functional earthing conductor

826-13-28

functional equipotential bonding

826-13-21

functional equipotential bonding system

826-13-32

functional grounding (US)

826-13-10

functional grounding conductor (US)

826-13-28

functional switching

826-17-05

functional equipotential bonding

826-13-21

ground electrode (US)

826-13-05

ground fault (US)

826-14-13

ground-return path (US)

826-13-14

ground, verb (US)

826-13-03

ground-electrode network (US)

826-13-06

grounding arrangement (US)

826-13-04

grounding conductor (US)

826-13-12

ground-surface voltage (to ground) (US)

826-11-09

hand-held equipment

826-16-05

hazardous-live-part

826-12-13

Impedance to earth

826-13-16

identification: PE

826-13-22

inclosure

826-12-20

independent earth electrode

826-13-07

independent ground electrode (US)

826-13-07

indirect contact

826-12-04

inherently short-circuit and fault proof, qualifier

826-14-15

inherently short-circuit and fault proof

826-14-15

isolation

826-17-01

leakage current

826-11-20

limited current source

826-12-33

line conductor

826-14-09

line-to-earth short-circuit

826-14-11

line-to-earth voltage

826-11-08

line-to-ground voltage (US)

826-11-08

line-to-line short-circuit

826-14-12

line-to-line voltage

826-11-06

line-to-neutral voltage

826-11-07

live part

826-12-08

(local) earth

826-13-02

(local) ground (US)

826-13-02

main earthing busbar

826-13-15

main earthing terminal

826-13-15

main grounding terminal (US)

826-13-15

main grounding busbar (US)

826-13-15

maintenance gangway

826-10-10

mid-point

826-14-04

mid-point conductor

826-14-08

mobile equipment

826-16-04

neutral conductor

826-14-07

neutral point

826-14-05

nominal voltage (of an electrical installation)

826-11-01

non-conducting environment

826-12-36

operating gangway

826-10-09

ordinary person

826-18-03

origin of the electrical installation

826-10-02

overcurrent

826-11-14

overcurrent protective device

826-14-14

overload current (of an electric circuit)

826-11-15

parallel grounding conductor (US)

826-13-13

parallel earthing conductor

826-13-13

parallel grounding conductor (US)

826-13-13

PEBS (abbreviation)

826-13-31

PEL conductor

826-13-27

PELV system

826-12-32

PEM conductor

826-13-26

PEN conductor

826-13-25

power system grounding (US)

826-13-11

(power) system earthing

826-13-11

prospective touch voltage

826-11-03

protection against electric shock

826-12-02

protection by limitation of steady-state current and electric charge

826-12-34

protective bonding conductor

826-13-24

protective conductor

826-13-22

protective conductor current

826-11-21

protective earthing conductor

826-13-23

protective earthing

826-13-09

protective equipotential bonding

826-13-20

protective equipotential bonding system

826-13-31

protective grounding (US)

826-13-09

protective grounding conductor (US)

826-13-23

protective impedance device

826-12-35

reference earth

826-13-01

reference ground (US)

826-13-01

reinforced insulation

826-12-17

residual current

826-11-19

resistance to earth

826-13-17

resistance to ground (US)

826-13-17

restricted access area

826-18-04

SELV system

826-12-31

short-circuit

826-14-10

short-circuit current

826-11-16

simple separation

826-12-28

simultaneously accessible parts

826-12-12

standby electric source

826-10-08

standby electric supply system

826-10-07

stationary equipment

826-16-06

supplementary insulation

826-12-15

switchgear and controlgear

826-16-03

switching-off for mechanical maintenance

826-17-02

touch current

826-11-12

touch voltage limit

826-11-04

wiring system

826-15-01


Приложение ДА (справочное). Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

Приложение ДА
(справочное)

Обозначение ссылочного международного стандарта

Условное обозначение степени соответствия национального
стандарта ссылочному международному стандарту

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

МЭК 60050-195, 1998

IDT

ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005 "Заземление и защита от поражения электрическим током. Термины и определения"

МЭК 60050-442, 1998

*

МЭК 60050-449

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандарта:

- IDT - идентичный стандарт.





©  2024 г.,
ЗАО Красноярский
автомобильный
завод




на главную     карта сайт     |     новости     документы     о компании     производство     качество     цены